domingo, 28 de noviembre de 2010

Entrevista completa de Nina Dobrev para Toronto Sun

Anoche os subimos un estracto de esta entrevista que concedió Nina a finales de esta semana, en la que habla del capítulo 2X09 'Katerina', y ahora os la traemos entera:



"Llamé a mi mamá, y las dos lo tradujimos," dijo Dobrev del diálogo Búlgaro del episodio titulado Katerina.

"Creo que los escritores habían usado un traductor online y era muy gracioso. Ninguno de esos traductores son correctos. Asi que nosotras lo hicimos. Traduje mi propio diálogo, pero llamé a mi mamá para confirmar que estuviera bien."

"Trabajé muy, muy duro en ese episodio," agregó Dobrev, al teléfono en uno de sus raros dias libres. "Pude interpretar a los cuatro personajes diferentes. Y fue genial interpretar la inocencia de la pre-vampira Katherine, cuando era sólo una humana normal."

Dobrev ha estado particularmente ocupada con ambos papeles en esta temporada de The Vampire Diaries, la cual sale al aire los Jueves en la CW y A.

Esta la dulce adolescente Elena, que ha inspirado la devoción de los hermanos vampiros Stefan (Paul Wesley) y Damon (Ian Somerhalder). Pero además esta la vampira Katherine, que previamente inspiró la devoción de Stefan y Damon antes de convertirlos en vampiros.

Cuando Dobrev mencionó "cuatro personajes," no estaba exagerando. Esta Elena; esta la Katherine actual; esta la Katherine de 1800, vista muchas veces en los flashbacks; y ahora la Katherine de 1400 cuyo diálogo Búlgaro ha sido agregado a la serie. Con respecto a su ascenso a la fama, Dobrev dijo que afortunadamente todo sucedió de manera gradual.

"Lo he hecho en pequeños pasos," dijo Dobrev. "Tuve muchas oportunidades en diferentes momentos de mi vida, comenzando en Toronto con Degrassi, luego los pequeños papeles en las peliculas que hice, y ahora The Vampire Diaries.

"Pero incluso con ésta serie de TV, firmé para interpretar un personaje y lentamente se hizo más y más grande, y más y más. Me llevaron lentamente hacia dos papeles bastante intensos."

Elena y Katherine son tan diferentes que los productores de The Vampire Diaries fácilmente podrían haber torcido la historia y haber contratado a otra actriz.

Cierto, el hecho de que Elena y Katherine sean doppelgangers es central a la historia. Pero con apenas algunas alteraciones, su conexión podria haber sido sobre lazos de sangre y parecidos en vez de ser idénticas.

Pero decidieron ir con "Dobrev por dos," lo cual obviamente crea un desafío en la actuación.

"Una de ellas ha estado en la Tierra por sólo, qué, 17, 18 años? Y la otra ha estado dando vueltas por más de 500 años," dijo Dobrev. "Es una pequeña diferencia.

Katherine es más expresiva e incluso la ropa afecta la manera en la que actúo.

Si me pongo un par de tacos, empiezo a caminar diferente y es más como Katherine. Pero si uso Converse (zapatillas) y jeans y una remera, me siento mucho más como Elena."


Para resumir, Nina Dobrev interpreta a Elena, a tres Katherines, y sirve como traductora no oficial en The Vampire Diaries. Asi que Dobrev debe estar recibiendo si no el doble, el cuadruple o el quintúple de salario, verdad?

"Uh... no puedo hablar sobre eso," dijo Dobrev. "Pero estoy trabajando muy duro."

Fuente
Traducción: ninadobrevargentina

4 comentarios:

  1. Me da la impresión de que Katerina nunca fue ingenua, por como tramó su transformación.
    Cris

    ResponderEliminar
  2. Me encanto el capitulo, pero la parte que mas me gusto fue donde habla en bulgaro, donde su padre le arrebata a la niña recien nacida y Katherina le dice si puede verla solo una vez y el padre dice que ella trajo desgracia a la familia... creo que Nina actuo muy bien en esa escena... la escena para mi gusto fue imprecionante en especial porque habla en un idioma que solo los bulgaros conocen y una persona que no conoce ese idioma se le hace la escena segun yo creo mucho mas intensa...

    ResponderEliminar

AddThis